《大亨小傳》電影:1974年版與2013年重拍版比較

《大亨小傳》電影:1974年版與2013年重拍版比較

1974年的《大亨小傳》(The Great Gatsby) 電影版與2013年《大亨小傳》電影版比較,哪個版本比較好看?愛德華覺得巴茲魯曼重拍的版本,不論劇情、歌舞表演、場景效果,都較特別,也抓到不少小說精髓。而1974年電影版的《大亨小傳》,當年的卡司其實也不差,勞勃瑞福飾演蓋茨比,編劇是電影《教父》的編導法蘭西斯柯波拉(Francis Ford Coppola)。

不過,2013年巴茲魯曼的版本,製作預算高達1.05億美元,在現代電影特效技術加持下,視覺與聲光華麗,和40年的版本相比,不可同日而語。但是這兩部改編電影,在爛番茄的評價都不及格,1974年的版本只有39%的新鮮度,而2013年的版本稍好點,是48%的新鮮度。

1974年的版本人物,黛西的角色塑造成現實、拜金,極為鮮明,但在黛西家碼頭「綠光」的意象上並不突出,同時蓋茨比的出場與小說不同,包裝得過於神祕,最後結尾諷刺意味極重,反而是情婦梅洛的丈夫威爾森一角,有演到小人物的心境轉折。

不同的年代的蓋茨比角色演出,相信李奧納多的扮相比勞勃瑞福更好,特別與黛西在尼克房子初遇的那一段,新版的設計,讓李奧納多的蓋茨比對愛情的躊躇發揮許多,尤期女性觀眾應該對這一段李奧納多的表演感到喜歡。也感歎深情的蓋茨比,卻愛在黛西身上。

巴茲魯曼版的《大亨小傳》,比較可惜的在最後蓋茨比被槍殺後,沒有像小說,敘述較多尼克與蓋茨比父親的互動,包括蓋茨比的作息表還有作人守則的陳述,(1974年版的《大亨小傳》著墨不少)。

但是2013年《大亨小傳》最後以小說的末段逆水行舟的精神,及小說的原文「So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.」作結極佳,1974年版的《大亨小傳》就少了這一味,反而最後鏡頭重點呈現世態炎涼的現實。

2013年的電影《大亨小傳》將原著小說的場景打造得很傳神,對白、敍述也忠於小說,沒有隨意變動,紅磨坊導演巴茲魯曼擅長歌舞片的才華也將爵士年代的風華和上流派對的奢華,透過歌舞的流動,表現出來。

年輕時,接觸費茲傑羅的作品,多少和村上春樹有關,可是第一次看完大亨小傳的小說後,並沒太多感動,只覺得蓋茨比所愛非人,反而是被改編成電影《班傑明的奇幻旅程》的那篇短篇小說好看。

後來2007年前看完蜜拉索維諾演黛西的版本後,還是沒太喜歡這個小說題材,直到2011年伍迪艾倫在《午夜巴黎》中向費滋傑羅致敬,將他的愛情故事串到電影中,才讓我更好奇費滋傑羅的生平。

趁著當時電影上映,重新溫習了小說,認真了解一九二O年代的美國背景後,才發覺以前沒看到的地方,注意到了,特別費滋傑羅用心在色彩的象徵和美國夢的描述,電影和小說末段尼克的敘述是精髓,也點出深情的蓋茨比追夢不放棄的樂觀特質。延伸閱讀:

愛德華
愛德華

愛德華,電影部落客、影評人及專欄作家。2016年7月成立「愛德華FUN電影」網站,分享電影的所見所聞,也有部分生活記事等。曾獲台灣指標性部落客大獎,痞客邦社群金點賞的肯定。
「愛德華FUN電影」是優質的電影評論、視聽娛樂網站。如欲與愛德華合作、邀約,請聯絡:168edward@gmail.com