蛇吞象

《小王子》是先有英文版,還是法文版?

《小王子》(Le Petit Prince)在台灣的電影版有英文版、中文版和法文版。不少人感覺看法文版應最有「原味」,因為作者安東尼聖修伯里是法國人。可是,《小王子》最早卻是在美國紐約出版(那時作者旅居在紐約),1943年4月6日,紐約同時出版了英文版與和法文版兩個版本。法國一直到了聖修伯里逝世後的兩年,1946年才在巴黎發行法文版。 小王子很喜歡看日落,當時最早紐約版的內容是,小王子一天看43次...
《小王子》是先有英文版,還是法文版?